nabo

Astero

FEVA and NABO Collaboration

This is a look back at some initiatives that were explored together by the two largest federations of Basque organizations.

FEVA and NABO
The delegations of each federation at the conclusion of the three days of meetings.

FEVA (NABO's counterpart federation in Argentina which is the home of the largest Basque community outside of the Basque Country) and NABO have for the first time initiated an effort to "build bridges" between our two federations and together share resources to fulfill are common mission of promoting Basque heritage.  It is well understood that with distance, varied local interests, etc. the initiatives are limited.  Nevertheless, a few things in collaboration could go a long way in benefitting both federations. 
     At the 
IV Congress of World Basque Communities (July 2007) both federations jointly stated an intent to explore some shared initiatives. The followup was a round of meetings for several days in Mar del Plata, Argentina at the "Denak Bat" Basque clubhouse (January 2008). Representatives of each federation meet to discuss some possible initiatives to bring to fruition.  The following are proposals grouped around three themes that emerged from those rounds of meetings that each federation will then take back to its membership for consultation.

FEVA (Federación homólogo de la NABO en Argentina que es el hogar de la mayor comunidad vasca fuera del País Vasco) y NABO por primera vez han iniciado un esfuerzo por "construir puentes" entre las dos federaciones y juntos comparten los recursos para cumplir con la misión son comunes de la promoción del patrimonio vasco. Es bien entendido que con la distancia, variados intereses locales, etc la colaboración sólo puede ser limitada. Sin embargo, un par de cosas en colaboración podría ir un largo camino en beneficio de ambas federaciones.
      En el IV Congreso Mundial de Comunidades Vasco (julio de 2007), ambas federaciones conjuntamente declaró la intención de explorar algunas iniciativas compartidas. El seguimiento fue de una ronda de reuniones durante varios días en Mar del Plata, Argentina en el "Denak Bat" club vasco (enero 2008). Representantes de cada federación se reúnen para discutir algunas posibles iniciativas para llevar a buen término. Las siguientes son las propuestas que surgieron de las ronda de reuniones que cada federación lo llevara de vuelta a sus miembros para la consulta.

BASQUE LANGUAGE INITIATIVES:
> Bilingual official communication between institutions (that includes Euskara)
> Communication between students of Euskara via the Internet
> Disseminate/share Basque learning activities and material through the Basque website  www.euskaletxeak.net
> Publication of current events
> Joint creation of online Basque songbook with lyrics & video clips to learn

EUSKERA:
Comunication bilengue entre instituciones (euskera e idioma del que escribe)
Comuicasion entre alumnos de Euskara por internet
Difundir actividades y materiales de aprender Euskara a traves del portal www.euskaletxeak.net
Berriak / noticias
Cancioneros y canciones grabadas y puesto en el portal

YOUTH: 
> Youth Exchanges (dancers & musicians) alternating every two years along this sequence:
   _2010: U.S. dancers participate in Basque Week in Mar del Plata (Nov 2010)
   _2012: Argentina dancers travel to USA
   _2014: U.S. dancers travel to Argentina
   _2016: Argentina to USA ... and so on
> International Mus Tournament (Youth to 25 years).  Games to be played using Euskara; inaugural Oct. 2009 in Bahia Blanca, Argentina with "Semana Vasca"
   _NABO sends a team to participate
> Participation of FEVA in NABOs annual Udaleku (July 2009)
   _Two instructors from FEVA coming to participate
   _Invitation to Argentine kids (3 children; camp expenses paid $300 each)
> Youth involvement in the Basque Week Argentina.
   _FEVA is responsible for the expenses (vouchers) Basque 2 weeks decade younger in the United States. Beginning in 2009.
> FEVA's invitation to NABO to participate in their annual Youth Encounter
> PILOTA BERRIA: Youth participation in pilota
> JOKOAK:  Joint creation of online resources for Basque youth games

NABO Follow Up

The follow-up for NABO is to discuss these initiatives and came to a conclusion at our upcoming meeting in Salt Lake City (April 18, 2009).  If the confederation initiative is accepted, then a NABO delegation would travel to Argentina (Oct. 2009) to participate in the creation of the confederation.

The hope is to sustain a consistent collaboration between NABO & FEVA.  The proposal is every other year:
> 2010: FEVA comes to USA
> 2011: World Basque Congress
> 2013: NABO goes to Argentina
> 2015: World Basque Congress
> 2017: FEVA comes to USA (and so on)

EUSKARA

1) Erakundeen arteko harreman elebiduna (euskara/idazten duenaren hizkuntza)

2) Euskara-ikasleen arteko internet bidezko harremana

3) Euskarazko ekimen eta materialak hedatzea www.euskaletxeak.net ataria baliatuz.

·         Berriak

·         Grabatutako kantak eta kantutegiak

·         “Jokoak” liburua: Txiki-taldeei jolasak banatu. Filma dezatela eta sarean zintzilika.

·         Euskarazko eskoletan darabilten materiala

·         Bestelakoak

GAZTERIA 

1)   Bi urtez behingo gazte trukea (dantzariak eta txistulariak). Argentinako Euskal Astean dantzari iparramerikarrak arituko dira eta AEBetako Euskal Astean dantzari argentinarrak: hau da hurrenkera.

·         2010: Mar del Platako Euskal Astean dantzari estatubatuarrak

·         2012: AEBetan dantzari argentinarrak

·         2014: Estatubatuarrak Argentinan

·         2016: Argentinarrak AEBetan.

·         Eta abar.

2)      Nazioarteko mus-txapelketa: (25 urte bitarteko gazteak). Mus euskaraz (lexikoa banatu).

·         2009: Argentinan: Bahía Blancako Euskal Aste Nazionalean

3)      FEVAk Udalekuan hartuko du esku.

·         2009:

                        I.      NABOk FEVAko bi kudeatzaile gonbidatuko ditu urte horretako Udalekuan begirale ari daitezen. Gastu guztiak NABOren gain.

 

                        II.      Argentinako neska-mutikoei gonbita (3 ume gehienez). (Hegaldia neska-mutikoen kontura. 2ren egonaldia NABOren kontura eta bestea FEVAren kontura)

4)   Argentinako Euskal Astea: NABOko gazteak izango dira. AEBetako bi gazteren gastuak FEVAren esku. (Zer da década semana vasca?). 2009tik aurrera.

5)   Txikien Topalekua: Llavallol, 2009. FEVAk NABO gonbidatuko du esku hartzera.

6)   PILOTA BERRIA. Euskal Pilotaren Mundu Kontseiluan parte hartzen dutenez bai FEVAk, bai NABOk pilota-partida eta lehiaketak sustatzen segituko dute bi erakundeok.

EUSKAL ERAKUNDEEN ELKARTEA (EEE)

- Estatutuak

- NABOk idatziko du EEEren sorreraren zergatia eta helburuak zein diren

Artikuluak idaztea, FEVAren esku: otsailaren 28rako. 

- FEVAk eta NABOk EEEren estatua munduko hainbat erakunderi bidaliko diete euren ekarpenak egin ditzaten 

- Lehiaketa: Munduko euskal taldeen ikur edo logotipoa sortzeko. 

- FEVAk eta NABOk EEEren sortze-batzarrera gonbidatuko ditu munduko hainbat erakunde. Bahia Blanca: 2009ko urrian. 

- Sortze-ekitaldia Argentinako Euskal Aste Nazionalean izango da, Bahía Blancan, 2009an. 

- Azkenik, FEVA eta NABO bi urtez behin biltzeko asmoari eutsi nahi zaio. Beste federazio batzuek ere parte har dezakete, hala nahi izatera.  

- Hurrengo topaketa: 2010ean Boisen.

Federación de Entidades Vasco Argentinas / North American Basque Organitations Inc.              

Mar del Plata, Argentina, 2009ko urtarrilak 11.

 

 

NABO Meetig

 

WWII Veterans Memorial

 

Donate

 

Foku Musikala

 

Ateak ireki

 

NABO Euskara

 

Calendar

 

Facebook Instagram